Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

damn with faint praise

  • 1 praise

    1. transitive verb
    1) (commend) loben; (more strongly) rühmen

    praise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat

    2) (glorify) preisen (geh.), (dichter.) lobpreisen [Gott]
    2. noun
    1) (approval) Lob, das

    win high praisegroßes od. hohes Lob erhalten od. ernten

    sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen

    2) (worship) Lobpreisung, die (dichter.)
    * * *
    [preiz] 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) loben
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) preisen
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) das Lob
    - academic.ru/57302/praiseworthy">praiseworthy
    * * *
    [preɪz]
    I. vt
    to \praise sb/sth jdn/etw loben [o rühmen] [o geh preisen]
    to \praise sb for sth jdn für etw akk loben
    a widely \praised documentary eine viel gepriesene Dokumentation
    to \praise sb/sth to the skies jdn/etw in den Himmel heben [o fam über den grünen Klee loben
    to \praise God/the Lord Gott/den Herrn preisen geh
    hymns are sung to \praise God Hymnen werden zum Lobpreis Gottes gesungen
    \praise the Lord! gelobt sei der Herr!
    II. n no pl
    1. (approval) Lob nt
    a poem in \praise of older women ein Lobgedicht auf die reiferen Frauen
    that's high \praise, coming from her aus ihrem Mund ist das ein großes Kompliment
    \praise from Rachel is \praise indeed ein Lob aus Rachels Munde! das will etwas heißen!
    to have nothing but \praise for sb/sth jdn/etw nur loben können
    I have nothing but \praise for her ich bin von ihr begeistert
    to shower \praise on sb, to shower sb with \praise jdn mit Lob überschütten
    to sing the \praise of sb/sth über jdn/etw ein Loblied singen fig
    to sing one's own \praises sich akk selbst loben
    to win \praise for sth für etw akk [großes] Lob ernten
    sth wins sb \praise etw bringt jdm Lob ein
    2. ( form: worship) Lobpreis m geh
    a hymn of \praise ein Loblied
    to give \praise to God/the Lord Gott/den Herrn preisen geh
    \praise be! ( dated) dem Himmel sei Dank! veraltend
    * * *
    [preɪz]
    1. vt
    loben; (to others, in worship also) preisen (geh), rühmen (geh)

    to praise sb for having done sth — jdn dafür loben, etw getan zu haben

    2. n
    Lob nt no pl

    a hymn of praise —

    he spoke/made a speech in praise of their efforts — er sprach lobend von ihren Bemühungen/hielt eine Lobrede auf ihre Bemühungen

    to win praise (person) — Lob ernten; (efforts) Lob einbringen

    praise from him is praise indeed —

    See:
    sing
    * * *
    praise [preız]
    A v/t
    1. loben, rühmen, preisen: sky A 1, term A 2
    2. besonders Gott (lob)preisen, loben
    B s
    1. Lob n:
    damn with faint praise auf die sanfte Art zerreißen;
    be loud in one’s praise of ( oder for), be full of praise for voll des Lobes sein über (akk), nicht mit Lob sparen für;
    sing sb’s praises ein Loblied auf jemanden singen;
    sing one’s own praises sich selbst beweihräuchern;
    receive ( oder win) high praise hohes Lob ernten ( from von);
    in sb’s praise zu jemandes Lob;
    make a speech in praise of eine Lobrede halten auf (akk);
    above ( oder beyond) praise über alles Lob erhaben
    2. Lobpreisung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (commend) loben; (more strongly) rühmen

    praise somebody for doing something — jemanden dafür loben, dass er etwas tut/getan hat

    2) (glorify) preisen (geh.), (dichter.) lobpreisen [Gott]
    2. noun
    1) (approval) Lob, das

    win high praisegroßes od. hohes Lob erhalten od. ernten

    sing one's own/somebody's praises — ein Loblied auf sich/jemanden singen

    2) (worship) Lobpreisung, die (dichter.)
    * * *
    n.
    Belobigung f.
    Lob nur sing. n. v.
    anpreisen v.
    loben v.
    preisen v.
    (§ p.,pp.: pries, gepriesen)
    rühmen v.

    English-german dictionary > praise

  • 2 damn

    1. transitive verb
    1) (condemn, censure) verreißen [Buch, Film, Theaterstück]
    2) (doom to hell, curse) verdammen
    3) (coll.)

    damn ! — verflucht [noch mal]! (ugs.)

    damn you/him! — hol' dich/ihn der Teufel! (salopp)

    [well,] I'll be or I'm damned — ich werd' verrückt (ugs.)

    [I'll be or I'm] damned if I know — ich habe nicht die leiseste Ahnung

    2. noun
    1) (curse) Fluch, der
    2)

    he didn't give or care a damn [about it] — ihm war es völlig Wurscht (ugs.)

    3. adjective
    verdammt (ugs.)
    4. adverb
    * * *
    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) verdammen
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) verurteilen
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) verdammt!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) Das kümmert mich einen Dreck.
    - academic.ru/18329/damned">damned
    - damning
    * * *
    [dæm]
    I. interj (sl)
    \damn ! verdammt!, verflucht!
    II. adj attr, inv (sl)
    1. (cursed) Scheiß- derb
    I can't get the \damn thing to work! ich bring dieses Scheißding nicht zum Laufen! derb
    \damn fool [or idiot] Vollidiot m sl
    2. ( emph) verdammt sl
    to be a \damn sight better entschieden besser sein
    3.
    \damn all BRIT nicht die Bohne
    to know \damn all about sth von etw dat überhaupt keine Ahnung haben
    III. vt
    1. (sl: curse)
    to \damn sb/sth jdn/etw verfluchen
    \damn you! hol dich der Teufel! sl, du kannst mich mal! fam
    2. usu passive (condemn)
    to \damn sb/sth jdn/etw verurteilen
    to \damn a novel einen Roman verreißen
    to \damn sb for sth jdn wegen einer S. gen verurteilen
    3. (punish)
    to \damn sb jdn verdammen
    4.
    sb/sth be \damned! (fam!) der Teufel hol jdn/etw sl
    I'll be \damned! (fam!) nicht zu glauben!, das ist die Höhe!
    I'll be \damned if I do that das werde ich auf gar keinen Fall tun
    I'm \damned if I'm going to invite her es fällt mir nicht im Traum ein, sie einzuladen
    to be \damned if one does and \damned if one doesn't die Wahl zwischen Pest und Cholera haben
    to \damn sb with faint praise jdn auf die sanfte Art zerreißen
    as near as \damn it ( fam) so gut wie
    it's not quite ten feet, but it's as near as \damn it es sind so gut wie zehn Fuß
    well I'm [or I'll be] \damned! (fam!) mich tritt ein Pferd! fam
    IV. adv inv (fam!) verdammt sl
    I should know \damn well das will ich aber auch stark hoffen fam
    V. n no pl (fam!)
    sb does not give [or care] a \damn about sb/sth jdn/etw ist jdm scheißegal sl
    * * *
    [dm]
    1. interj (inf)
    verdammt (inf)
    2. n (inf)

    he doesn't care or give a damner schert sich den Teufel or einen Dreck (darum) (inf)

    3. adj attr (inf)
    verdammt

    it's a damn nuisancedas ist ein verdammter Mist (inf), das ist wirklich zu blöd (inf)

    a damn sight better/worse — verdammt viel besser/schlechter (inf)

    I can't see a damn thing — verdammt (noch mal), ich kann überhaupt nichts sehen (inf)

    I couldn't see a damn thing — das war vielleicht ein Mist, ich konnte überhaupt nichts sehen (inf)

    4. adv (inf)
    verdammt

    I should damn well hope/think so — das will ich aber auch stark hoffen/ich doch stark annehmen

    pretty damn good/quick — verdammt gut/schnell (inf)

    you're damn rightdu hast völlig recht

    I've done damn all todayich hab heute null Komma nichts gemacht (inf)

    5. vt
    1) (REL) verdammen
    2) (= bring condemnation, ruin on) das Genick brechen (+dat); (evidence) überführen
    3) (= judge and condemn) verurteilen; book etc verreißen

    to damn sb/sth with faint praise — jdn/etw auf eine Weise loben, die ihn/es bloßstellt

    damn him/you! (annoyed)verdammt! (inf); (indifferent) der kann/du kannst mich mal!

    damn him for forgetting — so ein (verdammter) Mist, er hats vergessen (inf)

    damn Richard, he's pinched my book — der verdammte Richard hat mein Buch geklaut (inf)

    damn it all! (in surprise)Donnerwetter! (inf), Teufel auch! (inf)

    well, I'll be damned! — Donnerwetter! (inf)

    I'll be damned if I'll go thereich denk nicht ( im Schlaf) dran, da hinzugehen (inf)

    * * *
    damn [dæm]
    A v/t
    1. REL und weitS. verdammen
    2. verurteilen, tadeln
    3. verwerfen, ablehnen: praise B 1
    4. vernichten, verderben, ruinieren
    5. umg damn it!, damn me! verflucht!, verdammt!;
    damn you! der Teufel soll dich holen!;
    well, I’ll be damned! nicht zu glauben!, ich werd verrückt!;
    I’ll be damned if
    a) ich fress ‘nen Besen, wenn …,
    b) es fällt mir nicht im Traum ein (das zu tun);
    I’ll be damned if I will! ich denke gar nicht daran!;
    damn the rain! verdammter Regen!
    B v/i fluchen
    C s
    1. Fluch m: tinker A 1
    2. umg pej Pfifferling m, Dreck m:
    it’s not worth a damn es ist keinen Pfifferling wert; care B 4
    D int umg verflucht, verdammt‘
    E adj & adv damned A 2, B 1
    * * *
    1. transitive verb
    1) (condemn, censure) verreißen [Buch, Film, Theaterstück]
    2) (doom to hell, curse) verdammen
    3) (coll.)

    damn ! — verflucht [noch mal]! (ugs.)

    damn you/him! — hol' dich/ihn der Teufel! (salopp)

    [well,] I'll be or I'm damned — ich werd' verrückt (ugs.)

    [I'll be or I'm] damned if I know — ich habe nicht die leiseste Ahnung

    2. noun
    1) (curse) Fluch, der
    2)

    he didn't give or care a damn [about it] — ihm war es völlig Wurscht (ugs.)

    3. adjective
    verdammt (ugs.)
    4. adverb
    * * *
    (it) ! expr.
    Verdammt! ausdr.

    English-german dictionary > damn

  • 3 damn

    [dæm] interj
    (sl);
    \damn ! verdammt!, verflucht! adj
    attr, inv sl
    1) ( cursed) Scheiß- ( derb)
    I can't get the \damn thing to work! ich bring dieses Scheißding nicht zum Laufen! ( derb)
    \damn fool [or idiot] Vollidiot m (sl)
    2)( emph) verdammt (sl)
    to be a \damn sight better entschieden besser sein
    PHRASES:
    \damn all ( Brit) nicht die Bohne;
    to know \damn all about sth von etw dat überhaupt keine Ahnung haben vt
    1) (sl: curse)
    to \damn sb/ sth jdn/etw verfluchen;
    \damn you! hol dich der Teufel! (sl), du kannst mich mal! ( fam)
    to \damn sb/ sth jdn/etw verurteilen;
    to \damn a novel einen Roman verreißen;
    to \damn sb for sth jdn wegen einer S. gen verurteilen
    3) ( punish)
    to \damn sb jdn verdammen
    PHRASES:
    to \damn sb with faint praise jdn auf die sanfte Art zerreißen;
    as near as \damn it ( fam) so gut wie;
    it's not quite ten feet, but it's as near as \damn it es sind so gut wie zehn Fuß;
    sb/sth be \damned! (fam!) der Teufel hol jdn/etw (sl)
    I'll be \damned! (fam!) nicht zu glauben!, das ist die Höhe!;
    I'll be \damned if I do that das werde ich auf gar keinen Fall tun;
    I'm \damned if I'm going to invite her es fällt mir nicht im Traum ein, sie einzuladen;
    to be \damned if one does and \damned if one doesn't die Wahl zwischen Pest und Cholera haben;
    well I'm [or I'll be] \damned! (fam!) mich tritt ein Pferd! ( fam) adv
    inv (fam!) verdammt (sl)
    I should know \damn well das will ich aber auch stark hoffen ( fam) n
    no pl (fam!);
    sb does not give [or care] a \damn about sb/ sth jdm ist jd/etw scheißegal (sl)

    English-German students dictionary > damn

См. также в других словарях:

  • damn with faint praise — To condemn in effect by expressing too cool approval • • • Main Entry: ↑damn * * * damn with faint praise phrase to praise someone or something with such a lack of enthusiasm that it is obvious you do not think they are at all good Critics have… …   Useful english dictionary

  • Damn with faint praise — is an English idiom for words that effectively condemn by seeming to offer praise which is too moderate or marginal to be considered praise at all.[1] In other words, this phrase identifies the act of expressing a compliment so feeble that it… …   Wikipedia

  • damn with faint praise — ► damn with faint praise praise so unenthusiastically as to suggest condemnation. Main Entry: ↑damn …   English terms dictionary

  • damn with faint praise — verb To provide praise that is so minimal or inconsequential as to actually amount to criticism. Damn with faint praise, assent with civil leer,/And without sneering teach the rest to sneer …   Wiktionary

  • damn with faint praise — damn (someone/something) with faint praise to show only slight approval for someone or something. By qualifying his support, you could argue he was damning these leaders with faint praise. Maybe I m damning them with faint praise, but the Yankees …   New idioms dictionary

  • damn with faint praise — to praise someone or something with such a lack of enthusiasm that it is obvious you do not think they are at all good Critics have damned the film with faint praise …   English dictionary

  • damn with faint praise — praise so unenthusiastically as to imply condemnation. → damn …   English new terms dictionary

  • damn with faint praise — idi to praise so moderately as, in effect, to condemn …   From formal English to slang

  • damn with faint praise — (Roget s IV) v. Syn. condemn, find fault with, reject; see rebuff 1 …   English dictionary for students

  • damn someone with faint praise — damn (someone/something) with faint praise to show only slight approval for someone or something. By qualifying his support, you could argue he was damning these leaders with faint praise. Maybe I m damning them with faint praise, but the Yankees …   New idioms dictionary

  • damn something with faint praise — damn (someone/something) with faint praise to show only slight approval for someone or something. By qualifying his support, you could argue he was damning these leaders with faint praise. Maybe I m damning them with faint praise, but the Yankees …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»